سید ابوعماد حیدری

اہل سنت اور وھابیت کے شبھات کے جوابات، مذھب اہل بیت کی حقانیت ، کتب سے سکین پیجز

سید ابوعماد حیدری

اہل سنت اور وھابیت کے شبھات کے جوابات، مذھب اہل بیت کی حقانیت ، کتب سے سکین پیجز

آخرین نظرات

کیا امیر المؤمنین علی (ع) اور حسنین کریمین (ع) نے عثمان کی حمایت و طرفداری کی تھی ؟

توضیح سؤال:

بعض لوگ دعوا کرتے ہیں کہ امیر المؤمنین علی (ع) اور اسی طرح امام حسن (ع) اور امام حسین (ع) نے، جب عثمان اپنے غلط کاموں کی وجہ سے اصحاب کے محاصرے میں تھا، حملہ کرنے والوں سے مقابلہ اور اسکی حمایت و طرفداری کی تھی اور عثمان تک پینے کا پانی بھی پہنچایا تھا۔۔۔۔۔۔

کیا یہ بات صحیح ہے ؟ کیا اس بارے میں صحیح سند کے ساتھ کوئی معتبر روایت شیعہ اور سنی کتب میں ذکر ہوئی ہے یا نہیں ؟

جواب:

اہل سنت کے بعض علماء نے اس بارے میں روایت نقل کی ہے، لیکن یہ روایت سند اور دلالت کے لحاظ سے ضعیف (غیر معتبر) ہے کہ جسکو ہم مختصر طور پر بیان کریں گے:

اس بارے میں اہل سنت کی چند کتب میں ایک روایت ذکر ہوئی ہے کہ جو اس حمایت و طرفداری کو ثابت کرتی ہے۔ اس روایت کو بلاذری نے کتاب انساب الأشراف، ابن شبہ نمیری نے کتاب تاریخ المدینہ اور ابن عبد ربہ نے کتاب العقد الفرید میں نقل کیا ہے۔

اسی روایت کو اہل سنت کے بزرگ علماء نے سند کے لحاظ سے ضعیف قرار دیا ہے۔

اصل روایت:

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یُوسُفَ بْنِ سُلَیْمَانَ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِیُّ، قَالا: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارِ بْنِ نُصَیْرٍ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِیسَی بْنِ سُمَیْعٍ الْقُرَشِیُّ، قَالَ: حَدَّثَنِی ابْنُ أَبِی ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِیِّ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیِّبِ، قَالَ: أَشْرَفَ عُثْمَانُ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَی النَّاسِ وَهُوَ مَحْصُورٌ فَقَالَ: أَفِیکُمْ عَلِیٌّ؟ قَالُوا: لا. قَالَ: أَفِیکُمْ سَعْدٌ؟ قَالُوا: لا. فَسَکَتَ، ثُمَّ قَالَ: أَلا أَحَدَ یُبَلِّغُ مَاءً؟ فَبَلَغَ ذَلِکَ عَلِیًّا رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ، فَبَعَثَ إِلَیْهِ بِثَلاثِ قِرَبٍ مَمْلُوءَةٍ، فَمَا کَادَتْ تَصِلُ إِلَیْهِ حَتَّی جُرِحَ فِی سَبَبِهَا عِدَّةٌ مِنْ مَوَالِی بَنِی هَاشِمٍ وَمَوَالِی بَنِی أُمَیَّةَ حَتَّی وَصَلَتْ إِلَیْهِ.

وَبَلَغَ عَلِیًّا رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ عُثْمَانَ یُرَادُ قَتْلُهُ، فَقَالَ: إِنَّمَا أَرَدْنَا مِنْهُ مَرْوَانَ، فَأَمَّا قَتْلُهُ فَلا، وَقَالَ لِلْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ: اذهبا بنفسیکما حتی تقوما علی باب دار عثمان فلا تدعا واحدا یصل إلیه. وبعث الزبیر ابنه وبعث طلحة ابنه علی کره منه، وبعث عدة من أصحاب محمد أبناءهم یمنعون الناس أَنْ یَدْخُلُوا عَلَی عُثْمَانَ، وَیَسْأَلُونَهُ إِخْرَاجَ مَرْوَانَ، فَلَمَّا رَأَی ذَلِکَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ وَرَمَی النَّاسُ فِیهِمْ بِالسِّهَامِ حَتَّی خُضِّبَ الْحَسَنُ بِالدِّمَاءِ عَلَی بَابِهِ، وَأَصَابَ مَرْوَانَ سَهْمٌ وَهُوَ فِی الدَّارِ، وَخُضِّبَ مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، وَشُجَّ قَنْبَرٌ.

وَخَشِیَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ أَنْ یَغْضَبَ بَنُو هَاشِمٍ لِحَالِ الْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ فَأَخَذَ بِیَدِ رَجُلَیْنِ، وَقَالَ لَهُمَا: إِنْ جَاءَتْ بَنُو هَاشِمٍ فَرَأَوُا الدِّمَاءَ عَلَی وَجْهِ الْحَسَنِ کَشَفُوا النَّاسَ عَنْ عُثْمَانَ، وَبَطَلَ مَا تُرِیدَانِ، وَلَکِنْ مُرَّا بِنَا حَتَّی نَتَسَوَّرَ عَلَیْهِ الدَّارَ، فَنَقْتُلَهُ مِنْ غَیْرِ أَنْ یَعْلَمَ بِنَا أَحَدٌ.

فَتَسَوَّرَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ وَصَاحِبَاهُ مِنْ دَارِ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ حَتَّی دَخَلُوا عَلَی عُثْمَانَ، وَمَا یَعْلَمُ أَحَدٌ مِمَّنْ کَانَ مَعَهُ ؛ لأَنَّ کُلَّ مَنْ کَانَ مَعَهُ کَانَ فَوْقَ الْبُیُوتِ، فَلَمْ یَکُنْ مَعَهُ إِلا امْرَأَتُهُ. فَقَالَ لَهُمَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ: مَکَانَکُمَا حَتَّی أَبْدَأَ بِالدُّخُولِ، فَإِذَا أَنَا خَبَطْتُهُ فَادْخُلا فَتُوجِئَاهُ حَتَّی تَقْتُلاهُ.

فَدَخَلَ مُحَمَّدٌ فَأَخَذَ بِلِحْیَتِهِ، فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ " أَمَا وَاللَّهِ لَوْ رَآکَ أَبُوکَ لَسَاءَهُ مَکَانُکَ مِنِّی ". فَتَرَاخَتْ یَدُهُ، وَحَمَلَ الرَّجُلانِ عَلَیْهِ فَوَجَآهُ حَتَّی قَتَلاهُ، وَخَرَجُوا هَارِبِینَ مِنْ حَیْثُ دَخَلُوا، وَصَرَخَتِ امْرَأَتُهُ فَلَمْ یُسْمَعْ صُرَاخُهَا لِمَا فِی الدَّارِ مِنَ الْجلَبَةِ، فَصَعَدَتِ امْرَأَتُهُ إِلَی النَّاسِ فَقَالَتْ: إِنَّ أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ قَدْ قُتِلَ.

فَدَخَلَ الْحَسَنُ وَالْحُسَیْنُ وَمَنْ کَانَ مَعَهُمَا فَوَجَدُوا عُثْمَانَ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ مَذْبُوحًا فَانْکَبُّوا عَلَیْهِ یَبْکُونَ، وَخَرَجُوا، وَدَخَلَ النَّاسُ فَوَجَدُوهُ مَقْتُولا، وَبَلَغَ عَلِیًّا الْخَبَرُ وَطَلْحَةَ وَالزُّبَیْرَ وَسَعْدًا وَمَنْ کَانَ بِالْمَدِینَةِ، فَخَرَجُوا، وَقَدْ ذَهَبَتْ عُقُولُهُمْ لِلْخَبَرِ الَّذِی أَتَاهُمْ، حَتَّی دَخَلُوا عَلَیْهِ فَوَجَدُوهُ مَذْبُوحًا، فَاسْتَرْجَعُوا.

وَقَالَ عَلِیٌّ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ لابْنَیْهِ: کَیْفَ قُتِلَ وَأَنْتُمَا عَلَی الْبَابِ؟ وَلَطَمَ الْحَسَنَ وَضَرَبَ الْحُسَیْنَ، وَشَتَمَ مُحَمَّدَ بْنَ طَلْحَةَ، وَلَعَنَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَیْرِ، وَخَرَجَ وَهُوَ غَضْبَانُ یَرَی أَنَّ طَلْحَةَ أَعَانَ عَلَی مَا کَانَ مِنْ أَمْرِ عُثْمَانَ فَلَقِیَهُ طَلْحَةُ، فَقَالَ: مَا لَکَ یَا أَبَا الْحَسَنِ ضَرَبْتَ الْحَسَنَ وَالْحُسَیْنَ؟ فَقَالَ: عَلَیْکَ لَعْنَةُ اللَّهِ أَلا یَسُوءُنِی ذَلِکَ یُقْتَلُ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ، رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ بَدْرِیٌّ لَمْ تَقُمْ عَلَیْهِ بَیِّنَةٌ وَلا حُجَّةٌ ! ! فَقَالَ طَلْحَةُ: لَوْ دَفَعَ إِلَیْنَا مَرْوَانَ لَمْ یُقْتَلْ. فَقَالَ عَلِیٌّ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ: لَوْ أَخْرَجَ إِلَیْکُمْ مَرْوَانَ لَقُتِلَ قَبْلَ أَنْ تَثْبُتَ عَلَیْهِ حُکُومَةٌ.

سعید ابن مسیب سے نقل ہوا ہے کہ عثمان جب محاصرے میں تھا تو اس نے اپنے گھر کی چھت سے لوگوں سے خطاب کرتے ہوئے سوال کیا:

کیا یہاں پر علی موجود ہے ؟ کہا گیا: نہیں، پھر پوچھا: کیا یہاں پر سعد موجود ہے ؟ کہا گیا: نہیں، پھر عثمان نے کہا: کیا تم میں کوئی ایسا نہیں ہے کہ جو ہم تک پانی پہنچا دے ؟

جب یہ خبر علی (ع) کو ملی تو انھوں نے تین پانی سے بھری مشکیں عثمان تک پہنچا دیں۔ عثمان تک یہ پانی پہنچاتے پہنچاتے بنی ہاشم اور بنی امیہ کے کچھ افراد زخمی ہو گئے اور جب علی (ع) کو خبر ملی کہ مظاہرین عثمان کو قتل کرنا چاہتے ہیں تو علی (ع) نے کہا:

ہم اس (عثمان) سے مروان کو مانگ رہے ہیں، لیکن ہم عثمان کو قتل نہیں کرنا چاہتے۔ پھر علی (ع) نے امام حسن (ع) اور امام حسین (ع) سے فرمایا:

جاؤ عثمان کے دروازے پر جا کر کھڑے ہو جاؤ اور کسی کو بھی اس تک پہنچنے کی اجازت نہ دینا۔ زبیر اور طلحہ نے بھی اپنے اپنے بیٹے کو وہاں بھیج دیا، حالانکہ طلحہ کا بیٹا اس کام پر راضی نہیں تھا۔ بعض اصحاب نے بھی اپنے بیٹوں کو بھیج دیا تا کہ وہ لوگوں کو عثمان کے گھر میں داخل ہونے سے روکیں اور عثمان سے کہیں کہ مروان کو اپنے گھر سے باہر نکال دے۔

محمد ابن ابوبکر دیکھ رہا تھا کہ لوگ انکی طرف تیر برسا رہے ہیں، یہاں تک کہ حسن (ع) گھر کے دروازے کے نزدیک خون سے رنگین ہو گئے، مروان کو گھر کے اندر تیر لگا، محمد ابن طلحہ بھی خون سے رنگ گیا، قنبر کا سر زخمی ہو گیا، محمد ابن ابوبکر ڈر گیا کہ کہیں بنی ہاشم امام حسن (ع) و امام حسین (ع) کی حالت کی وجہ سے غصہ میں نہ آ جائیں، اسی وجہ سے ان دونوں کے ہاتھ کو پکڑ کر ان سے کہا:

اگر بنی ہاشم آئیں اور خون کو حسن (ع) کے چہرے پر دیکھیں تو ناراض ہوں گے، لوگوں کو عثمان تک پہنچنے سے روکیں گے اور تم بھی اپنے ہدف تک نہیں پہنچ پاؤ گے، پس آؤ میرے ساتھ چلو تا کہ دیوار سے اوپر جا کر اسے قتل کر دیں، اسطرح کسی کو پتا بھی نہیں چلے گا، پس محمد ابن ابوبکر اور اسکے ساتھ دو بندے ایک انصاری کے گھر کی دیوار سے عثمان کے گھر میں داخل ہو گئے، عثمان کے ساتھیوں کو بالکل پتا نہ چلا کہ کوئی گھر میں داخل ہوا ہے کیونکہ عثمان کے گھر میں موجود سب لوگ گھر کی چھت پر تھے اور صرف عثمان کی بیوی گھر کے اندر تھی۔

محمد ابن ابوبکر نے اپنے دو ساتھیوں سے کہا: تم ادھر ہی کھڑے رہو اور میں کمرے کے اندر جاتا ہوں، جب میں نے اسے مارنا شروع کروں تو تم بھی اندر آ جانا تا کہ اسے مل کر اتنا ماریں کہ وہ مر جائے۔

پس محمد بن ابوبکر اندر داخل ہوا اور عثمان کی داڑھی کو پکڑ لیا، عثمان نے اسے کہا: خدا کی قسم اگر تیرا باپ تجھے ایسا کرتے دیکھ لیتا تو غصے سے مر جاتا، محمد نے اسکی داڑھی کو چھوڑ دیا لیکن اسکے دو ساتھیوں نے عثمان پر حملہ آور ہو کر اسے اتنا مارا کہ وہ مر گیا اور جس راستے سے اندر آئے تھے ڈرتے ڈرتے اسی راستے سے باہر فرار کر گئے۔

عثمان کی بیوی نے شور مچایا لیکن گھر میں اتنا شور تھا کہ کسی نے اسکی آواز کو نہ سنا، پھر عثمان کی بیوی لوگوں کے سامنے گئی اور ان سے کہا:

امیر المؤمنین (عثمان) قتل ہو گیا ہے،

پس حسن (ع) و حسین (ع) اور انکے ساتھی اندر داخل ہوئے دیکھا کہ عثمان ذبح ہوا زمین پر پڑا ہے، انھوں نے عثمان کے لیے گریہ کیا اور گھر سے باہر چلے گئے۔ پھر دوسرے لوگ گھر کے اندر آئے اور انھوں نے بھی دیکھا کہ عثمان کو قتل کر دیا گیا ہے۔ یہ خبر علی (ع)، طلحہ، زبیر، سعد اور مدینہ کے دوسرے لوگوں تک پہنچی تو وہ سارے اپنے گھروں سے باہر نکل آئے، یہ خبر سن کر وہ دیوانہ وار عثمان کے گھر میں داخل ہوئے اور وہاں اسے ذبح شدہ پایا، پس سب نے انا لله وإنا الیه راجعون کہنا شروع کر دیا۔

علی (ع) نے اپنے دونوں بیٹوں سے کہا: تم دونوں گھر کے دروازے پر تھے پھر وہ کیسے قتل ہو گیا، پھر علی (ع) نے حسن (ع) اور حسین (ع) کو ایک ایک تھپڑ مارا، محمد ابن طلحہ کو گالی دی اور عبد اللہ ابن زبیر پر لعنت کی۔

علی (ع) شدید غصے کی حالت میں گھر سے باہر چلے گئے، انکا خیال تھا کہ عثمان کو قتل کرنے میں طلحہ کا بھی ہاتھ ہے، طلحہ کا جب علی (ع) سے سامنا ہوا تو اس نے کہا:

اے ابو الحسن آپکو کیا ہوا ہے کہ آپ نے حسن و حسین کو تھپڑ مارا ہے ؟ علی (ع) نے کہا: خدا کی لعنت ہو تم پر میں کیسے غصہ نہ کروں، حالانکہ امیر المؤمنین (عثمان) کو قتل کر دیا گیا ہے، وہ صحابی رسول اور جنگ بدر میں شرکت کرنے والوں میں سے تھا، بغیر کسی وجہ اور دلیل کے لوگوں نے اسکو قتل کر دیا ہے۔ طلحہ نے کہا: اگر مروان کو ہمارے حوالے کر دیتا تو ایسے قتل نہ ہوتا۔ علی (ع) نے کہا: اگر مروان کو تمہارے حوالے کر دیتا تو وہ حکومت ملنے سے پہلے ہی قتل ہو جاتا۔

النمیری البصری، ابوزید عمر بن شبة (متوفی262هـ)، تاریخ المدینة المنورة، ج2، ص301 ش 2363، تحقیق علی محمد دندل ویاسین سعد الدین بیان، ناشر: دار الکتب العلمیة - بیروت - 1417هـ-1996م.

البلاذری، أحمد بن یحیی بن جابر (متوفی279هـ)، أنساب الأشراف، ج2، ص284، طبق برنامه الجامع الکبیر.

الأندلسی، احمد بن محمد بن عبد ربه (متوفی: 328هـ)، العقد الفرید، ج4، ص273، ناشر: دار إحیاء التراث العربی - بیروت / لبنان، الطبعة: الثالثة، 1420هـ - 1999م.

نکتہ اول: روایت کی سند ضعیف ہے:

اس روایت پر اصل اشکال اسکی سند پر ہے، محمد ابن عیسی ابن سمیع کو اہل سنت کے بعض علماء نے ضعیف قرار دیا ہے اور کہا ہے کہ اس نے اس روایت کی سند میں تدلیس (دھوکہ، فراڈ) کیا ہے، یعنی اس نے روایت کو ایک ضعیف شخص سے سنا ہے اور پھر روایت کے ضعیف ہونے کو چھپانے کے لیے، اسکی نسبت ابن ابی ذئب کی طرف دے دی ہے۔

نمیری نے اس روایت کو نقل کرنے کے بعد کہا ہے:

وَهَذَا حَدِیثٌ کَثِیرُ التَّخْلِیطِ، مُنْکَرُ الإِسْنَادِ لا یُعْرَفُ صَاحِبُهُ الَّذِی رَوَاهُ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ، وَأَمَّا ابْنُ أَبِی ذِئْبٍ وَمَنْ فَوْقَهُ فَأَقْوِیَاءُ.

یہ ایسی حدیث ہے کہ جس میں سچ کو، سچ اور جھوٹ کے ساتھ ملا دیا گیا ہے، اسکی سند غیر قابل قبول ہے، راوی نے اسے ابی ذئب سے نقل کیا ہے کہ جسے کوئی جانتا ہی نہیں ہے، جبکہ ابی ذئب اور اس سے پہلے والے راوی قوی (معتبر) ہیں۔

النمیری البصری، ابوزید عمر بن شبة (متوفی262هـ)، تاریخ المدینة المنورة، ج2، ص301 ش 2363، تحقیق علی محمد دندل ویاسین سعد الدین بیان، ناشر: دار الکتب العلمیة – بیروت،

ابراہیم ابن محمد طرابلسی نے محمد ابن عیسی ابن سمیع کا نام تدلیس کرنے والوں میں شمار کیا ہے اور واضح کہا ہے کہ اس نے اس روایت کو ابی ذئب سے نہیں سنا بلکہ اس نے اسکو ایک ضعیف راوی سے سنا ہے:

د س ق محمد بن عیسی بن سمیع ذکر بن حبان ک انه روی حدیث مقتل عثمان عن بن أبی ذئب ولم سمعه منه إنما سمعه عن إسماعیل بن یحیی أحد الضعفاء عنه وکذلک قال صالح بن محمد وغیره.

محمد ابن عیسی ابن سمیع: ابن حبان نے کہا ہے اس نے عثمان کے قتل ہونے کی روایت کو ابن ابی ذئب سے نقل کیا ہے، حالانکہ اس نے اس روایت کو اس سے نہیں سنا، بلکہ اس نے اسماعیل ابن یحیی سے سنا ہے کہ جو ایک ضعیف راوی ہے، اسی بات کو صالح ابن محمد اور دوسرے علماء نے بھی ذکر کیا ہے۔

الحلبی الطرابلسی ، أبو الوفا إبراهیم بن محمد بن سبط ابن العجمی (متوفی841هـ) ، التبیین لأسماء المدلسین ، ج1 ص193، رقم: 72، ناشر : مؤسسة الریان للطباعة والنشر والتوزیع – بیروت،

قابل توجہ ہے کہ علمائے اہل سنت نے تدلیس کو جھوٹ کا بھائی قرار دیا ہے اور شدت سے اسکی مذمت کی ہے:

اہل سنت کے مشہور عالم خطیب بغدادی نے تدلیس کے حکم کے بارے میں کہا ہے:

سمعت الشافعی یقول قال شعبة بن الحجاج التدلیس أخو الکذب ... قال ثنا غندر قال سمعت شعبة یقول: التدلیس فی الحدیث أشد من الزنا ولأن أسقط من السماء أحب الی من ان ادلس... سمعت المعافی یقول سمعت شعبة یقول لأن أزنی أحب الی من ادلس... سمعت الحسن بن علی یقول سمعت أبا أسامة یقول خرب الله بیوت المدلسین ما هم عندی الا کذابون.

میں شافعی کو کہتے ہوئے سنا تھا کہ شعبہ ابن حجاج نے کہا تھا: تدلیس کو جھوٹ کا بھائی ہے،

غندر نے کہا ہے: میں نے شعبہ کو کہتے ہوئے سنا تھا کہ: حدیث میں تدلیس کرنا، زنا کرنے سے بدتر ہے، میرے لیے آسمان سے گرنا تدلیس کرنے سے بہتر ہے،

 میں سے شعبہ سے سنا تھا کہ: میرے لیے زنا کرنا، تدلیس کرنے سے بہتر ہے

، میں نے ابو اسامہ سے سنا تھا کہ: خدا تدلیس کرنے والوں کے گھروں کو منہدم کرے کیونکہ وہ میرے نزدیک جھوٹے ہیں۔

البغدادی، ابوبکر أحمد بن علی بن ثابت الخطیب (متوفی463هـ)، الکفایة فی علم الروایة، ج 1، ص355 ـ 356 ، تحقیق: ابوعبدالله السورقی، إبراهیم حمدی المدنی، ناشر:المکتبة العلمیة - المدینة المنورة.

پس محمد ابن عیسی ابن سمیع مدلسین میں سے تھا اور اس روایت کو اس نے ایک ضعیف راوی سے سنا تھا لیکن اس نے جھوٹ کہا کہ میں نے اس روایت کو ابن ابی ذئب سے سنا ہے تا کہ سند کے ضعیف ہونے کو مخفی کر سکے۔

نتیجے کے طور پر امیر المؤمنین علی (ع) کا عثمان کے لیے پانی لانا، امام حسن (ع)، امام حسین (ع) اور بنی ہاشم کا عثمان کا دفاع کرنا اور عثمان کا دفاع کرتے ہوئے امام حسن (ع) کا زخمی ہونا وغیرہ وغیرہ سب کا سب جھوٹ ثابت ہو جائے گا۔

نکتہ دوم: اس روایت میں قابل توجہ نکات:

اس روایت میں وہ ظریف نکات ذکر ہوئے ہیں کہ اہل سنت بالکل انکو ذکر نہیں کرتے اور بعض نکات ایسے ہیں کہ جنکا جھوٹ اور جعلی ہونا، روز روشن کی واضح ہے۔

جیسے اس روایت میں آیا ہے کہ امیر المؤمنین علی (ع) نے محمد ابن طلحہ کو گالی دی اور عبد اللہ ابن زبیر و طلحہ ابن عبید اللہ پر لعنت کی۔

اگر المؤمنین علی (ع) نے طلحہ اور عبد اللہ ابن زبیر پر لعنت کی ہے تو یہ دونوں صحابی ہیں، پس کیوں اہل سنت اس قدر ان دونوں کی حمایت کرتے ہیں ؟ !

اس روایت میں آیا ہے کہ امیر المؤمنین علی (ع) کا خیال تھا کہ طلحہ بھی عثمان کے قتل میں شریک تھا۔

ایسی باتیں اہل سنت کے اعتقادات کے لیے بہت ہی خطرناک ہیں کیونکہ اس سے انکے 1400 سال کے تمام صحابہ کے عادل ہونے کا عقیدہ کلی طور پر نابود ہو جاتا ہے۔ 

اس لیے کہ جو طلحہ ایک صحابی یعنی عثمان کے قتل میں شریک ہو، وہ خود کیسے عادل ہو سکتا ہے ؟!

اسی طرح اس روایت میں ذکر ہوا ہے کہ محمد ابن ابی بکر بھی مستقیم طور پر عثمان کے قتل میں شریک تھا، حالانکہ بعض اہل سنت دعوا کرتے ہیں کہ اسکا ، عثمان کو قتل کرنے میں کوئی کردار نہیں تھا اور حتی جب اسکو عثمان کے قتل ہونے کی خبر ملتی ہے تو اسکو بہت افسوس ہوتا ہے اور وہ اسکے قاتلوں پر حملہ بھی کرتا ہے۔

اس روایت میں عبد اللہ ابن سبا اور اسکے حیرت انگیز معجزات کے بارے میں کوئی ذکر نہیں ملتا، حالانکہ وہابی دعوا کرتے ہیں کہ قتل عثمان میں اصلی کردار اسی عبد اللہ ابن سبا کا تھا !!!

نکتہ سوم: امیر المؤمنین علی (ع) نے ان بے گناہوں کو کہ جو عثمان کے گھر میں تھے، پناہ دی تھی، نہ کہ عثمان کو:

چلیں فرض کر لیتے ہیں کہ امیر المؤمنین علی (ع) نے اپنے بیٹوں کو عثمان کے گھر کی حفاظت کے لیے بھیجا تھا یا خود وہ حضرت صحابہ کی طرف سے پانی بند کرنے کے بعد عثمان کے لیے پانی لے کر گئے تھے وغیرہ وغیرہ، لیکن کسی کو کیا معلوم کہ علی (ع) نے یہ کام خود عثمان کے دفاع کے لیے انجام دئیے تھے ؟!

بے شک عثمان کے گھر میں اسکی بیویاں، کنیزیں اور بچے بھی موجود تھے کہ جنکا عثمان کے غلط کاموں سے کوئی تعلق نہیں تھا، لہذا ان سب کو عثمان کے گناہوں کی سزا نہیں ملنی چاہیے کہ وہ پیاس سے ہلاک ہو جاتے۔ امیر المؤمنین علی (ع) نے انکی جان بچانے اور ان تک پانی پہنچانے کی کوشش کی تھی نہ عثمان کے لیے۔

قابل ذکر ہے کہ اتفاق سے اہل سنت کی کتب میں صحیح سند کے ساتھ روایت موجود ہے کہ جو اس مطلب کو ثابت کرتی ہے۔ ام المؤمنین ام حبیبہ زوجہ رسول خدا (ص) کہ جو بنی امیہ سے تھی، وہ محاصرے میں موجود افراد کو نجات دینے کے لیے آئی اور امیر المؤمنین علی (ع) سے درخواست کی کہ محاصرے میں موجود افراد کو میرے حوالے کر دیں، امام نے مکمل عزم کے ساتھ فرمایا کہ عثمان اور سعید ابن العاص کے علاوہ باقی تمام افراد تیری پناہ میں ہیں۔ (یعنی بے فکر رہو ان دو کے علاوہ باقی افراد کو کچھ نہیں ہو گا)۔

اصل روایت:

ابن شبہ نمیری نے کتاب تاریخ المدینۃ میں لکھا ہے:

حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ إِسْمَاعِیلَ، قال: حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ الْمَاجِشُونِ، قَالَ: حَدَّثَنِی أَبِی، أَنَّ أُمَّ حَبِیبَةَ زَوْجَ النَّبِیِّ (ص) وَرَضِیَ اللَّهُ عَنْهَا حِینَ حُصِرَ عُثْمَانُ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ حُمِلَتْ حَتَّی وُضِعَتْ بَیْنَ یَدَیْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ فِی خِدْرِهَا وَهُوَ عَلَی الْمِنْبَرِ، فَقَالَتْ: " أَجِرْ لِی مَنْ فِی الدَّارِ ". قَالَ: نَعَمْ إِلا  نَعْثَلا وَشَقِیًّا، قَالَتْ: " فَوَاللَّهِ مَا حَاجَتِی إِلا عُثْمَانُ، وَسَعِیدُ بْنُ الْعَاصِ ". قَالَ: مَا إِلَیْهِمَا سَبِیلٌ. قَالَتْ: " مَلَکْتَ یَا ابْنَ أَبِی طَالِبٍ فَأَسْجِحْ "، قَالَ: أَمَا وَاللَّهِ مَا أَمَرَکِ اللَّهُ وَلا رَسُولُهُ.

ماجشون نے روایت نقل کی ہے کہ ام حبیبہ زوجہ رسول خدا (ص) جب عثمان محاصرے میں تھا۔ اپنے حجاب میں علی (ع) کے پاس آئی، اس حالت میں کہ وہ حضرت منبر پر بیٹھے تھے، اور کہا: جو عثمان کے گھر میں افراد ہیں، انھیں میری پناہ میں قرار دیں، حضرت نے فرمایا: نعثل (عثمان) اور شقی (سعید ابن العاص) کے علاوہ۔

ام حبیبہ نے کہا: در اصل میں ان دونوں کو ہی اپنی پناہ میں لینا چاہتی ہوں، حضرت نے فرمایا: ان دو کو تم آزاد نہیں کرا سکتی، ام حبیبہ نے کہا تم ابو طالب کے بیٹے ہو اب تم غالب آ گئے ہو تو انکو معاف کر دو، حضرت نے فرمایا: خدا کی قسم، خداوند اور اسکے رسول نے تم کو ہرگز ایسا کام کرنے کا حکم نہیں دیا۔

النمیری البصری، ابوزید عمر بن شبة (متوفی262هـ)، تاریخ المدینة المنورة، ج 2، ص219 ح 2019، تحقیق علی محمد دندل ویاسین سعد الدین بیان، ناشر: دار الکتب العلمیة - بیروت۔

بحث سندی:

اس روایت کی سند مکمل طور پر صحیح اور اسکے تمام راوی ثقہ (معتبر) ہیں:

ابو سلمۃ، موسی ا بن اسماعیل:

یہ محمد ابن اسماعیل بخاری کا استاد ہے، ذہبی نے اسکے بارے میں لکھا ہے:

موسی بن إسماعیل أبو سلمة التبوذکی الحافظ عن شعبة وهمام وخلق وعنه البخاری وأبو داود وابن الضریس وابن أبی عاصم سبطه قال عباس الدوری کتبنا عنه خمسة وثلاثین ألف حدیث قلت ثقة ثبت مات 223 ع

موسی ابن اسماعیل، حافظ ( جسکو ایک لاکھ احادیث حفظ ہوں) تھا، اس نے شعبہ، ھمام سے روایت نقل کی ہے اور بخاری ابوداود نے حدیث کو اس سے سنا ہے، عباس دوری نے کہا ہے: میں نے اس سے 35 ہزار احادیث کو لکھا ہے، میں (ذہبی) کہتا ہوں کہ وہ ثقہ اور مورد اعتماد ہے۔

الذهبی الشافعی، شمس الدین ابوعبد الله محمد بن أحمد بن عثمان (متوفی 748 هـ)، الکاشف فی معرفة من له روایة فی الکتب الستة، ج2 ص301، رقم: 5677 ،

یوسف  ابن یعقوب:

یہ کتاب بخاری، مسلم، ترمذی، نسائی اور ابن ماجہ کے راویوں میں سے ہے، ذہبی نے اسکے بارے میں لکھا ہے:

یوسف بن یعقوب بن أبی سلمة الماجشون أبو سلمة المدنی عن أبیه والمقبری والزهری وعنه أحمد ومسدد ثقة مات 185 خ م ت س ق .

یوسف ابن یعقوب نے اپنے والد، مقبری اور زہری سے روایت کو سنا ہے اور احمد ابن حنبل نے اس سے روایت کو نقل کیا ہے، وہ ثقہ راوی ہے۔

الکاشف ج2 ص402، رقم: 6459

یعقوب ابن ابی سلمۃ:

یہ بھی کتاب صحیح مسلم، ابوداود، ترمذی اور ابن ماجہ کے راویوں میں سے ہے، ابن حجر عسقلانی نے اسکے بارے میں لکھا ہے:

یعقوب بن أبی سلمة الماجشون التیمی مولاهم أبو یوسف المدنی صدوق من الرابعة مات بعد العشرین م د ت ق .

یعقوب ابن ابی سلمۃ روایت نقل کرنے میں سچا (معتبر) تھا۔

تقریب التهذیب ج1 ص608، رقم: 7819

اس روایت میں اہم نکتہ یہ ہے کہ امیر المؤمنین علی (ع) نے عثمان کو نعثل کے نام سے یاد کیا ہے۔ یہ وہ لقب ہے کہ جو اکثر اصحاب عثمان کے لیے استعمال کیا کرتے تھے۔

نعثل ایک یہودی شخص تھا کہ جو لمبے قد، لمبی داڑھی، خوفناک چہرے اور بہت احمق تھا، جب بھی کوئی کسی کا مذاق اڑانا چاہتا تھا تو وہ اسے نعثل کہا کرتا تھا۔

نکتہ چہارم: امیر المؤمنین علی (ع) نے قسم کھائی تھی کہ عثمان کا دفاع نہیں کریں گے:

کتب اہل سنت میں روایات موجود ہیں کہ جو بتاتی ہیں کہ جب عثمان نے امیر المؤمنین علی (ع) پر تہمت لگائی کہ آپ نے میرے والی (حاکم) کو خط لکھا ہے تو ان حضرت نے غصے میں قسم کھائی کہ میرا اور تیرا سامنا روز قیامت خدا کی بارگاہ میں ہو گا اور اس وقت تک ہرگز میں تمہارا دفاع نہیں کروں گا۔

ابن شبہ نمیری نے کتاب تاریخ المدینہ میں اس بارے میں دو روایت کو نقل کیا ہے:

روایت اول:

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحُبَابِ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ هَارُونَ بْنِ عَنْتَرَةَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: لَمَّا کَانَ مِنْ أَمْرِ عُثْمَانَ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ مَا کَانَ قَدِمَ قَوْمٌ مِنْ مِصْرَ مَعَهُمْ صَحِیفَةٌ صَغِیرَةُ الطَّیِّ، فَأَتَوْا عَلِیًّا رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالُوا: إِنَّ هَذَا الرَّجُلَ قَدْ غَیَّرَ وَبَدَّلَ، وَلَمْ یَسِرْ مَسِیرَةَ صَاحِبَیْهِ، وَ کَتَبَ هَذَا الْکِتَابَ إِلَی عَامِلِهِ بِمِصْرَ، أَنْ خُذْ مَالَ فُلانٍ وَاقْتُلْ فُلانًا وَسَیِّرْ فُلانًا، فَأَخَذَ عَلِیٌّ الصَّحِیفَةَ فَأَدْخَلَهَا عَلَی عُثْمَانَ، فَقَالَ: أَتَعْرِفُ هَذَا الْکِتَابَ؟ فَقَالَ: " إِنِّی لأَعْرِفُ الْخَاتَمَ "، فَقَالَ: اکْسِرْهَا فَکَسَرَهَا.

فَلَمَّا قَرَأَهَا، قَالَ: " لَعَنَ اللَّهُ مَنْ کَتَبَهُ وَمَنْ أَمْلاهُ ".

فَقَالَ لَهُ عَلِیٌّ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ: أَتَتَّهِمُ أَحَدًا مِنْ أَهْلِ بَیْتِکَ؟ قَالَ: " نَعَمْ ".

قَالَ: مَنْ تَتَّهِمُ؟ قَالَ: " أَنْتَ أَوَّلُ مَنْ أَتَّهِمُ "، قَالَ: فَغَضِبَ عَلِیٌّ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَامَ، وَقَالَ: وَاللَّهِ لا أُعِینُکَ وَلا أُعِینُ عَلَیْکَ حَتَّی أَلْتَقِیَ أَنَا وَأَنْتَ عِنْدَ رَبِّ الْعَالَمِینَ.

عبد الملک ابن ہارون نے اپنے والد اور اس نے اپنے والد سے نقل کیا ہے کہ جب عثمان کے لیے وہ حوادث پیش آئے تھے تو مصر سے چند لوگ اپنے ساتھ ایک خط لیے مدینہ آئے۔ مدینہ آ کر وہ علی (ع) کے پاس گئے اور کہا: اس مرد (عثمان) نے (سنت پیغمبر کو) تبدیل کر دیا ہے اور اپنے دونوں دوستوں (ابوبکر و عمر) کے راستے سے ہٹ گیا ہے، اس نے یہ خط مصر میں اپنے والی کو لکھا ہے کہ فلاں سے اسکا مال لے لو، فلاں کو قتل کر دو اور فلاں کو مصر سے جلا وطن کر دو وغیرہ وغیرہ۔

علی (ع) وہ خط لے کر عثمان کے پاس گئے اور اس سے کہا: تمہیں اس خط کے بارے میں کچھ پتا ہے ؟ عثمان نے کہا مجھے اسکی مہر کے بارے میں پتا ہے، پھر کہا اس خط کو کھولو، جب کھولنے کے اسے پڑھا گیا تو اس نے کہا: خداوند کی لعنت ہو اس پر جس نے لکھا ہے اور جس نے لکھوایا ہے۔

پس علی (ع) نے اس سے کہا: کیا تمہیں اپنے خاندان کے کسی شخص پر شک ہے ؟ اس نے کہا: ہاں، علی (ع) نے پوچھا وہ کون ہے ؟ عثمان نے کہا: وہ تم ہو ! راوی کہتا ہے: علی (ع) غصے کی حالت میں کھڑے ہو گئے اور کہا:

خدا کی قسم میں تمہاری نہ کوئی مدد کروں گا اور نہ ہی تمہارے خلاف کوئی کام کروں گا، یہاں تک کہ میری اور تمہاری خداوند کی بارگاہ میں ملاقات ہو جائے۔

النمیری البصری، ابوزید عمر بن شبة (متوفی262هـ)، تاریخ المدینة المنورة، ج 2، ص212، ح2008، تحقیق علی محمد دندل ویاسین سعد الدین بیان، ناشر: دار الکتب العلمیة - بیروت۔

روایت دوم:

حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْوَقَّاصِ، عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِیهِ، قَالَ: رَجَعَ أَهْلُ مِصْرَ إِلَی الْمَدِینَةِ قَبْلَ أَنْ یَصِلُوا إِلَی بِلادِهِمْ، فَنَزَلُوا ذَا الْمَرْوَةِ فِی آخِرِ شَوَّالٍ، وَبَعَثُوا إِلَی عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ عُثْمَانَ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ کَانَ أَعْتَبَنَا، ثُمَّ کَتَبَ یَأْمُرُ بِقَتْلِنَا، وَبَعَثُوا بِالْکِتَابِ إِلَی عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ، فَدَخَلَ عَلِیٌّ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَی عُثْمَانَ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ بِالْکِتَابِ، فَقَالَ: مَا هَذَا یَا عُثْمَانُ؟ فَقَالَ: " الْخَطُّ خَطُّ کَاتِبِی، وَالْخَاتَمُ خَاتَمِی، وَلا وَاللَّهِ مَا أَمَرْتُ وَلا عَلِمْتُ ".

قَالَ: " أَتَّهِمُکَ وَکَاتِبِی ".

فَغَضِبَ عَلِیٌّ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ، وَقَالَ: وَاللَّهِ لا أَرُدُّ عَنْکَ أَحَدًا أَبَدًا

ابراہیم ابن محمد ابن سعد نے اپنے والد سے نقل کیا ہے کہ مصر کے لوگ مدینہ سے واپس آ گئے، وہ لوگ اپنے اپنے شہروں میں پہنچنے سے پہلے، ماہ شوال کے آخر میں ذا المروہ کے مقام پر گئے، انھوں نے کسی شخص کو علی (ع) کے پاس بھیجا اور کہا کہ عثمان پہلے تو ہماری سرزنش کیا کرتا تھا اور اب خط لکھ کر ہمارے قتل کرنے کا حکم دیتا ہے، انھوں نے خط کو علی (ع) کے لیے بھیجا۔ علی (ع) وہ خط لے کر عثمان کے پاس گئے اور کہا: اے عثمان یہ کیا ہے ؟ عثمان نے کہا: یہ میرا خط ہے اور میں نے لکھا ہے، لیکن خدا کی قسم میں نے ایسا کوئی حکم نہیں دیا اور اسکا مجھے کوئی پتا نہیں ہے پھر اس نے علی (ع) سے کہا: میں تمہیں اور اپنے کاتب کو متہم کرتا ہوں، پس علی (ع) خشمگین ہو گئے اور فرمایا: خدا کی قسم میں کسی کو بھی تجھ تک پہنچنے سے نہیں رکوں گا، (یعنی تم پر ہونے والے حملے میں رکاوٹ نہیں بنوں گا۔

النمیری البصری، ابوزید عمر بن شبة (متوفی262هـ)، تاریخ المدینة المنورة، ج 2، ص212، ح2009، تحقیق علی محمد دندل ویاسین سعد الدین بیان، ناشر: دار الکتب العلمیة – بیروت،

اسی طرح عبد الرزاق صنعانی نے ایک دوسری روایت کو اپنی کتاب امالی میں نقل کیا ہے کہ امیر المؤمنین علی (ع) اور عثمان نے ایک دوسرے کو گالیاں بھی دیں تھیں:

أنا مَعْمَرٌ، حَدَّثَنِی عَلِیُّ بْنُ زَیْدِ بْنِ جُدْعَانَ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیِّبِ، قَالَ: " شَهِدْتُ عَلِیًّا رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ وَعُثْمَانَ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ اسْتَبَّا بِسِبَابٍ مَا سَمِعْتُ أَحَدًا اسْتَبَّ بِمِثْلِهِ، وَلَوْ کُنْتُ مُحَدِّثًا بِهِ أَحَدًا لَحَدَّثْتُکَ بِهِ، قَالَ: ثُمَّ نَظَرْتُ إِلَیْهِمَا یَوْمًا آخَرَ فَرَأَیْتُهُمَا جَالِسَیْنِ فِی الْمَسْجِدِ، أَحَدُهُمَا یَضْحَکُ إِلَی الآخَرِ.

سعید ابن مسیب سے روایت ہوئی ہے کہ میں نے ایک دن علی (ع) اور عثمان کو دیکھا کہ ایسی ایک دوسرے کو گالیاں دے رہے تھے کہ آج تک میں نے ویسی گالیاں نہیں سنی تھیں، پھر کہا لیکن ایک دوسرے دن میں نے ان دونوں کو دیکھا کہ وہ مسجد میں بیٹھے ہنس رہے تھے۔

الصنعانی، ابوبکر عبد الرزاق بن همام (متوفی211هـ)، الأمالی فی آثار الصحابة، ج 1، ص70، ح91 ، تحقیق : مجدی السید إبراهیم ، ناشر : مکتبة القرآن - القاهرة .

نتیجہ بحث و تحقیق:

امیر المؤمنین علی، امام حسن اور امام حسین علیہم السلام نے عثمان اور اسکے گھر کا کسی قسم کا کوئی دفاع نہیں کیا تھا۔ بعض اہل سنت کے علماء بنی امیہ سے اپنی وفاداری اور اسلام سے اپنی خیانت کو ثابت کرنے کے لیے جعلی اور جھوٹی روایات گھڑتے رہتے ہیں۔

اگر فرض بھی کریں کہ وہ اسکے گھر کے سامنے حاضر ہوئے تھے تو وہ اسکے گھر میں موجود بے گناہ افراد کی جان کی بچانے کے لیے حاضر ہوئے تھے نہ کہ عثمان کی جان بچانے کے لیے۔ اہل سنت اور وہابی ان غلط قصے کہانیوں سے رسول خدا (ص) کے اہل بیت اور ظالم، فاسق اور غاصب صحابہ کے درمیان تعلقات کے اچھا ہونے کو ہرگز ثابت نہیں کر سکتے۔

موافقین ۰ مخالفین ۰ 20/07/09

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی